asp大马
北斗卫星导航系统 珠海视窗 恒温恒湿试验箱 办日语一级 7+社区 中国信鸽信息网 百家乐 asp木马asp大马sbobetjudi bola

 

译著
何道宽出版译著《游戏的人》
 

2007/12/15 10:09:39

  

    该书由荷兰著名文化史家约翰·赫伊津哈著,何道宽译,花城出版社2007年出版。《游戏的人·文化中游戏成分的研究》在第二次世界大战的硝烟中诞生,其孕育过程本身就雄辩地说明:游戏太重要了!游戏在人类进化、文化演化中具有及其重要的意义。书中区别了工匠人(Homo Faber)、智慧人(Homo Sapiens)和游戏人(Homo Ludens),借以研究人的本质、功能和特征;同时研究了游戏的本质、成分、功能、表现和特征,还研究游戏的精神、地位和演化规律,亦研究游戏和文化发展、文明演进的关系。

    它批判游戏的生物“本能说”,强调指出:游戏是文化本质的、固有的、不可或缺的、决非偶然的成分,游戏就是文明,文明就是游戏。作者研究的是“文化固有的游戏成分”(The Play Element of Culture),而不是研究“文化里的游戏成分”(The Play Element in Culture)。

    本书阐述了游戏的性质与意义、教化功能和演进过程;研究了游戏和神话、仪式、诗歌、音乐、艺术、谜语、知识、法律、哲学和战争的关系;指出了游戏在当代西方文明中的走势。该书视野广阔,横跨比较语言学、比较神话、比较哲学、文化史等多门学科;纵览并比较了希腊、日尔曼、北欧、印度、中国的游戏概念的表现、异同和演进。这是一部一版再版、常读常新的经典之作。该书系现代休闲学专著,它对休闲学法则起了促进作用,但它的立足点又高于休闲学。